这个词语源于英国童谣“who killed Cock Robin”,中文的直译即为知更鸟。被广泛作为谋杀原型运用于世界的文化领域。它有一个Roud Folk Song Index(傲慢民歌指数)为494。在鹅妈妈童谣在中亦有收录。

虽然这首诗歌直到18世纪都没有记录,但有一些证据表明,它可能是更古老。罗宾的中箭而死的场景被描绘在格洛斯特郡Buckland教区住宅的彩玻璃窗上。这首诗类似于“Phyllyp Sparowe”的故事,为约翰·斯凯尔顿写于1508年。诗中所使用的‘猫头鹰'和'铲’,可以使人想起最初是被用在的中世纪英语发音中。这个版本的故事似乎也存在于其他国家,例如德国。

更多信息: baike.baidu.com